Biblioteca: | Biblioteca Trinitat Vella - J. Barbero |
Adreça: | Galicia, 16 |
Telèfons: | 937064002 |
Descripció: | Monika Zgustová i Maria-Mercè Marçal van traduir al català part de l'obra poètica de Marina Tsvetàieva i Anna Akhmàtova, les grans dues poetes russes del segle XX, de talent inqüestionable i incommensurable, però, al mateix temps, per a molts, traïdores de la revolució del 1917. A partir d'aquesta premissa, per començar, llegirem i analitzarem els textos "Com en la nit les flames", de Marçal, i "La passió segons Marina Tsvetàieva i Anna Akhmàtova: Cassandra de Sant Petersburg", de Zgustova, tenint present, en general, el context històric de l'època i, en particular, el període estalinista i la seva instrumentalització per a la desacreditació i l'ostracisme de l'art i les tesis comunistes. Per acabar, amb la lectura i l'anàlisi del "Poema de la fi" , de Tsvetàieva, i el "Rèquiem" d'Akhmàtova abordarem l'amor i la mort com a qüestions universalitzables que, de vegades, només en la poesia, transcendeixen més enllà de la història. Conducció: Juana Dolores, poeta i Tamara Djermanovic, escriptora i estudiosa de les cultures eslaves. |
Incompatibilitats: | |
Observacions: | El dimecres 13 de març, a les 18.30 h, primera sessió: Marina Tsvetàieva El dimecres 17 d'abril, a les 18.30 h, segona sessió: Anna Akhmàtova El dimecres 15 de maig, a les 18.30 h, tercera sessió: ponència + recital |
Nombre de places: | 25 |
Duració de cada sessió: | 1,5 hores |
Número de sessions: | 3 |
Dates: | Dimecres 13 de març (18:30-20:00 h) Dimecres 17 d'abril (18:30-20:00 h) Dimecres 15 de maig (18:30-20:00 h) |
Període de pre-inscripció: | Del 5 de gener de 2024 a les 00 h. al 17 de maig de 2024 a les 00 h. |